• Alguma dúvida?
  • 0800 006 6019
  • times@timesidiomas.com.br

Expressões de NATAL EM INGLÊS – Merry Christmas!

  • Home
  • Aprender inglês
  • Expressões de NATAL EM INGLÊS – Merry Christmas!
6 Atividades para você experimentar no verão
13 de dezembro de 2024
Present Continuous x Present Perfect Continuous: entenda quando usar cada um.
17 de janeiro de 2025
0

Expressões de NATAL EM INGLÊS – Merry Christmas!

Arrase neste final de ano com algumas expressões de natal na língua inglesa que nós selecionamos para você!

 

 

A época mais mágica do ano está chegando! E você sabia que a língua inglesa tem algumas expressões próprias para o Natal? Assim como os filmes de Natal, os idioms (expressões idiomáticas) dão um toque especial e nos permitem entrar mais no clima natalino. Então, vamos desvendar alguns e descobrir como eles podem iluminar seu inglês nesta temporada. Let’s see!

 

Christmas came early

Essa expressão significa que alguma coisa boa aconteceu antes do que era esperado. Tendo seu sentido figurado, podemos usar para expressar surpresa ou alegria com algum acontecimento. Exemplo:

I got promoted today—Christmas came early this year!

(Fui promovido hoje—o Natal chegou mais cedo este ano!)

 

Lit up like a Christmas tree

Quando usamos essa expressão, queremos dizer que alguma coisa (ou alguém) está muito arrumado (iluminado), como uma árvore de Natal. Também podemos fazer uso dessa expressão com sentido figurado, querendo descrever alguém animado ou visivelmente emocionado. Exemplo:

The house was lit up like a Christmas tree for the holiday season.

(A casa estava iluminada como uma árvore de Natal para a temporada de festas.)

Her face lit up like a Christmas tree when she opened the gift.

(O rosto dela brilhou como uma árvore de Natal quando ela abriu o presente.)

 

Be there with bells on

Essa frase remonta a tradições antigas, onde sinos simbolizavam celebração e alegria. Usamos essa expressão quando alguém está muito animado ou comprometido em participar de alguma ocasião ou evento. É uma forma de dizer que, não só estará presente, mas também estará animado. Exemplo:

Thanks for inviting me to the wedding. I’ll be there with bells on!

(Obrigado por me convidar para o casamento. Estarei lá com todo o entusiasmo!)

 

Good things come in small packages

“Good things come in small packages” é uma expressão usada para nos lembrar que o tamanho ou a aparência de algo, não define sua importância ou seu valor. Significa que o pequeno (ou comum) pode ser muito valioso. Exemplo:

The little book may seem unimportant, but it’s packed with wisdom. Good things come in small packages.

(O livrinho pode parecer sem importância, mas está cheio de sabedoria. Coisas boas vêm em pacotes pequenos.)

 

Don’t look a gift horse in the mouth

Expressão que significa que não devemos julgar ou criticar algo que nos foi dado de presente. Também pode ser usada para quando alguma coisa não é a ideal para aquela situação. Sua origem pode vir do fato de que, antigamente, ao receber um cavalo como presente, as pessoas olhavam seus dentes para avaliar sua idade e valor. No entanto, isso era considerado rude. Exemplo:

You didn’t get the exact sweater you wanted for Christmas, but don’t look a gift horse in the mouth. It’s still a nice gesture from your aunt.

(Você não ganhou exatamente o suéter que queria de Natal, mas não se deve olhar os dentes de um cavalo dado. Ainda assim, é um gesto gentil da sua tia.)

 

The more the merrier

Essa expressão é comumente usada em inglês para convidar outras pessoas a participar de uma atividade ou celebração, sugerindo que o número maior de participantes tornará a experiência melhor. Exemplo:

We’re planning a picnic this weekend. Feel free to invite anyone else, the more the merrier!

(Estamos planejando um piquenique neste fim de semana. Fique à vontade para convidar mais alguém, quanto mais, melhor!)

 

Os idioms em inglês são extremamente importantes para a fluência do idioma. Eles ajudam a tornar a comunicação mais natural e rica, além de facilitar a compreensão, especialmente em conversas informais. Ou seja, aprender e entender expressões idiomáticas é uma ótima forma de avançar no aprendizado do inglês, o que vai deixar sua comunicação mais fluida e natural.

E aí, gostou dessa dica? Aproveite esses idioms para praticar seu inglês durante as festas de final de ano! Happy holidays, everyone!

 

Quer mais dicas de inglês para aprimorar ainda mais o seu vocabulário? Então leia também:

Resumão TIMES IDIOMAS: dicas de inglês que você não pode deixar passar

Descomplicando EACH, EVERY e ALL em inglês

 

 

INGLÊS PRA VIDA REAL É COM A TIMES IDIOMAS! 📚

Precisa destravar o seu inglês? A gente te ajuda! Na Times Idiomas, você aprende inglês com aulas focadas em conversação. Mais do que isso, você entra em contato com temas do dia a dia, aprendendo com filmes, séries, músicas e outros inúmeros temas interessantes!

Faça aulas focadas em gramática semanalmente, com um professor ao vivo, e depois recheie sua agenda com quantas aulas de conversação desejar! Tudo isso sem nenhum custo adicional e sempre AO VIVO!

E aí, tá esperando o que pra ser aluno Times? Cadastre-se e receba nosso contato!

Artigos Relacionados

9 de maio de 2025

5 animações que você deve ver em inglês


Leia mais
2 de maio de 2025

Saiba algumas diferenças entre o inglês dos EUA e do Canadá


Leia mais

CATEGORIAS

  • Aprender idioma
  • Aprender inglês
  • Business English
  • Cultura
  • Curso de inglês
  • Dicas de inglês
  • Dicas para aprender inglês
  • Fluência em inglês
  • Franquias
  • Sem categoria

Últimas do Blog

  • 5 animações que você deve ver em inglês
    9 de maio de 2025
  • Saiba algumas diferenças entre o inglês dos EUA e do Canadá
    2 de maio de 2025
  • Reported Speech: saiba o que é e quando usar
    25 de abril de 2025
  • To X For: Guia definitivo para saber usar cada um!
    4 de abril de 2025
  • Dicas de inglês para negócios
    28 de março de 2025
A TIMES CURSOS E INTERCÂMBIO QUERO SER ALUNO TIMES CONNECTED ONDE ESTAMOS
Copyright © 2023 | Times Idiomas | Todos os direitos reservados.