Nós te ajudamos a entender a diferença entre duplas de palavras parecidas em inglês que causam dúvidas entre os alunos!
Qual a diferença entre home e house? Devo falar miss ou lose? Atire a primeira pedra quem nunca se confundiu com palavras que soam parecidas quando traduzidas para o português! O idioma é repleto de duplinhas de termos que podem ser parecidos à primeira vista, mas têm usos diferentes. Então bora acompanhar nossa lista de palavras parecidas em português!
Em tradução livre, esses dois adjetivos significam “grande”. No entanto, quando eles se referem a “tamanho”, costumam ser usados de forma um pouquinho diferente!
→ Big é um termo mais informal e se refere ao tamanho físico de alguma coisa. Ele também é usado para dizer que algo é muito importante:
He lives in the big yellow house down the street.
This is a big day for Rebecca!
→ Large, por outro lado, é exclusivamente relacionado a tamanho. É muito usado em roupas e bebidas: small, medium e large. Veja exemplos:
The company moved to a large office building downtown.
Can I have a large Coke, please?
Apesar de ambas as palavrinhas acima significarem “cidade” quando traduzidas para o português, elas têm usos diferentes na língua inglesa.
→ Town é usado para falar sobre cidades menores, como Campinas ou Florianópolis.
She is from that famous town close to São Paulo.
I moved to this town when I was 12 years old.
→ Já city é usada para se referir às cidades maiores, dentre as quais estão as grandes capitais e os centros urbanos!
The New York city sky is just different!
Lucas is not a huge fan of cities like São Paulo or Rio.
Outro caso de palavras parecidas em inglês que confundem bastante é a dupla story e history. Mas, na verdade, a diferença entre elas é bem tranquila!
→ History quer dizer “história” enquanto algo que já aconteceu, por isso se refere a fatos históricos ou situações reais.
We should all learn about our country’s history.
I love going to museums and learning more about art history.
→ Story, por outro lado, é usada para falar sobre histórias inventadas, como histórias em livros, crônicas, fábulas, etc.
My mom used to read me a bedtime story every night!
Have you heard the story about the haunted mansion down the road?
Já essa dupla de palavras é importante para quem usa o inglês no dia a dia profissional. Acompanhe a seguir.
→ Job significa “emprego”; é a atividade que você faz em troca do seu salário.
My job is to create online content for an English school.
Ricardo’s dream job is to be an astronaut.
→ Enquanto isso, work significa “trabalho”. Esse termo é usado para referenciar a sua rotina ou mesmo a ação em si de trabalhar. Ele também pode se referenciar ao lugar físico onde você trabalha!
I work from 9 am until 6 pm.
Thayná works as a veterinary for more than a decade!
Letícia goes to work by car every day.
Ambas as palavras acima significam viagens, certo? Certo! Por isso, aqui, o truque para entender a diferença é pensar no tempo em que você estará viajando.
→ Travel é mais usado para se referir a viagens longas, nas quais você passa mais tempo longe de casa.
They are traveling all around Italy this summer!
Arthur will travel for work this month.
→ Já trip é aquela viagem que você, mesmo turistando, passa menos tempo.
We planned a quick trip to the beach during the weekend.
My parents always took a trip to our family country house when I was a kid.
Mesmo sendo usadas em situações bastante próximas, osphrasal verbs wake upeget up se referem a ações distintas.
→ Wake up significa acordar, despertar. Confira abaixo:
I wake up at 6 am.
He has a lot of trouble waking up early.
→ Enquanto isso, get up significa levantar-se da cama ou de outro lugar, como de uma cadeira ou do chão.
We got up late because it was too cold.
She has to get up right now or she will miss her ride to college.
Esses dois verbos também podem deixar algumas pessoas com uma pulguinha atrás da orelha. Isso porque os dois significam “perder”.
→ O termo miss corresponde a uma ação que deixa de acontecer por alguma razão, ou seja, algo que você perde dadas as circunstâncias. Pode ser uma chance, um evento, uma situação ou até mesmo horários.
Alice missed her train at Edinburgh because of the rain.
They miss the old days, being together at high school!
→ Já lose é alguma coisa ou alguém que você perdeu e não consegue encontrar. Essa palavra sempre vai se referir a objetos ou pessoas!
Gosh! I lost my keys again!
The kid lost his mom in the food court, we should call security.
A dupla de palavras house e home é bastante comum no dia a dia. Então anote aí a diferença:
→ House significa “casa” e se refere à estrutura física em si!
Their house is just around the corner!
My aunt’s house has a lot of plants in it.
→ Por outro lado, home é usado no sentido de sentir-se em casa e sentir-se bem nesse espaço.
I feel at home every time I stay at my best friend’s house!
Cecilia’s dream is to build her own home by the beach.
Os verboslend e borrow são usados em situações nas quais pedimos algo emprestado, acompanhe:
→ Lend significa “emprestar”, portanto, indica que alguém emprestou algo para outra pessoa.
Can you lend me some sugar? I’ll return it tomorrow.
He promised to lend his old textbooks to his younger brother.
→ Enquanto isso, o verbo borrow é usado para indicar que alguém pegou um objeto emprestado de outra pessoa!
Can I borrow a pen, please?
Alice wants to borrow my umbrella.
E para encerrar essa lista, vamos entender como usar corretamente os verbos que correspondem a “terminar” em inglês. 😉
→ Usamos finish quando concluímos ou completamos algo que estávamos fazendo. Nesse caso, sempre há alguém executando a ação!
Anna finished the race in record time!
The team finished the project right on time for the monthly meeting.
→ Já end é usado para se referir às situações que terminam ou são encerradas sem necessariamente ter um intermediário.
The meeting ended at 7 pm.
This road ends at the beach.
Pronto! Agora você já revisou algumas das palavras parecidas em inglês com a gente, é só seguir estudando para alcançar a fluência em inglês. Uma dica bem legal é criar um caderno de vocabulários ou um documento digital onde você pode ir anotando novos termos e sempre adicionando um exemplo para lembrar o seu significado!
Se você gostou dessas dicas, aproveite a visita ao blog da Times e leia também:
OUGHT TO: O que é esse verbo modal?
Descomplicando o PAST PARTICIPLE em inglês
🚀 Aprenda inglês com HORAS ILIMITADAS e AULAS AO VIVO!
Você sabia que a Times Idiomas oferece um dos melhores custos-benefícios do mercado? Isso porque você pode fazer quantas aulas desejar, agendando pelo app, sem qualquer tipo de custo adicional. E o melhor: você sempre terá um professor especialista ao vivo te acompanhando, garantindo a prática da conversação a todo o instante!
Viva uma imersão na língua inglesa e aprenda inglês com um método dinâmico, capaz de colocar você no centro do aprendizado. Para saber mais, clique e cadastre-se!