{"id":2321,"date":"2026-05-28T16:49:57","date_gmt":"2026-05-28T19:49:57","guid":{"rendered":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/?p=2321"},"modified":"2026-05-29T13:23:56","modified_gmt":"2026-05-29T16:23:56","slug":"no-longer-any-longer-e-anymore-quando-usar-cada-um","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/no-longer-any-longer-e-anymore-quando-usar-cada-um\/","title":{"rendered":"No longer, any longer e anymore: quando usar cada um?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Imagine que voc\u00ea quer dizer que parou de tomar caf\u00e9, que sua amiga n\u00e3o mora mais no mesmo bairro, ou que o seu restaurante favorito n\u00e3o existe mais. Em portugu\u00eas, o \u201cn\u00e3o\u2026 mais\u201d resolve tudo. J\u00e1 no ingl\u00eas, voc\u00ea vai ter que escolher entre tr\u00eas termos: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">no longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">any longer <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">ou <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">anymore<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Os tr\u00eas s\u00e3o usados pra falar sobre algo que deixou de acontecer. A diferen\u00e7a est\u00e1 principalmente na forma da frase e no n\u00edvel de formalidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hoje, voc\u00ea vai entender bem a diferen\u00e7a entre <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">no longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">any longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">anymore<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, e descobrir quando usar cada um.<\/span><\/p>\n<h2><b><i>No longer<\/i><\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">No longer <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 o mais formal dos tr\u00eas. Ele aparece antes do verbo principal (ou depois do verbo \u201cto be\u201d) e \u00e9 muito comum em textos escritos, not\u00edcias, contratos e situa\u00e7\u00f5es profissionais.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Estrutura:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sujeito + <\/span><b>no longer <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">+ verbo<\/span><\/p>\n<p><b>Exemplos:<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">She<\/span><\/i><b><i> no longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> works here.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela n\u00e3o trabalha mais aqui.)<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">The company is <\/span><\/i><b><i>no longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> accepting applications.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(A empresa n\u00e3o est\u00e1 mais aceitando candidaturas.)<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">He <\/span><\/i><b><i>no longer <\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">believes in that idea.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ele n\u00e3o acredita mais nessa ideia.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como voc\u00ea pode perceber, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">no longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> j\u00e1 carrega a nega\u00e7\u00e3o em si mesmo. Por isso, nunca use \u201cnot\u201d junto com ele, como por exemplo, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cShe doesn\u2019t no longer work here\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b><i>Any longer<\/i><\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A express\u00e3o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">any longer <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9 um pouco mais formal que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">anymore<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, mas n\u00e3o t\u00e3o formal quanto <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">no longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Na pr\u00e1tica, ela \u00e9 usada quando se quer dar um tom mais enf\u00e1tico ou levemente formal, como em discursos e argumenta\u00e7\u00f5es.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ao contr\u00e1rio de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">no longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, ela precisa que haja uma nega\u00e7\u00e3o na frase, como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">don\u2019t<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">doesn\u2019t<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, etc.<\/span><\/p>\n<p><b>Estrutura:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sujeito + verbo negativo +<\/span><b> any longer<\/b><\/p>\n<p><b>Exemplos:<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t work there<\/span><\/i><b><i> any longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Eu n\u00e3o trabalho mais l\u00e1.)<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">She doesn\u2019t live in Brazil<\/span><\/i><b><i> any longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ela n\u00e3o mora mais no Brasil.)<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">We don\u2019t need this information<\/span><\/i><b><i> any longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(N\u00f3s n\u00e3o precisamos mais dessa informa\u00e7\u00e3o.)<\/span><\/p>\n<h2><em><b>Anymore<\/b><\/em><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Anymore<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> funciona praticamente da mesma forma que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">any longer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, aparecendo ao final da frase e precisando de uma nega\u00e7\u00e3o pra funcionar. Ele \u00e9 o mais utilizado em conversas do dia a dia e na escrita informal.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Estrutura:<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sujeito + verbo negativo +<\/span><b> anymore<\/b><\/p>\n<p><b>Exemplos:<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t drink coffee <\/span><\/i><b><i>anymore<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Eu n\u00e3o tomo mais caf\u00e9.)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">They don\u2019t make movies like that <\/span><\/i><b><i>anymore<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Eles n\u00e3o fazem mais filmes assim.)<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">He can\u2019t run as fast <\/span><\/i><b><i>anymore<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i> <span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ele n\u00e3o consegue mais correr t\u00e3o r\u00e1pido.)<\/span><\/p>\n<h2><b>O mesmo sentido, formatos diferentes<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Veja estes exemplos:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I <\/span><\/i><b><i>no longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\"> eat meat.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t eat meat <\/span><\/i><b><i>anymore<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t eat meat <\/span><\/i><b><i>any longer<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As tr\u00eas frases dizem exatamente a mesma coisa: \u201cN\u00e3o como mais carne.\u201d A diferen\u00e7a est\u00e1 apenas na estrutura na frase, e na adequa\u00e7\u00e3o ao n\u00edvel de formalidade do contexto em que ela ser\u00e1 utilizada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Agora que voc\u00ea j\u00e1 entende melhor a diferen\u00e7a entre <\/span><b>no longer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><b>any longer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> e <\/span><b>anymore<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, ser\u00e1 capaz de fazer essa adequa\u00e7\u00e3o e escolher a melhor express\u00e3o pro seu ingl\u00eas soar cada vez mais natural.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/aprender-ingles-aulas\/?utm_source=blog&amp;utm_medium=social&amp;utm_campaign=institucional&amp;utm_content=aba-quero-ser-aluno\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-2022\" src=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/cta-clique-blog-cadastro.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"335\" \/><\/a><\/p>\n<p>\ud83d\udc49 Siga a gente no\u00a0<a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/timesidiomas\/\">Instagram<\/a>\u00a0para mais conte\u00fados e dicas de ingl\u00eas!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Imagine que voc\u00ea quer dizer que parou de tomar caf\u00e9, que sua amiga n\u00e3o mora mais no mesmo bairro, ou que o seu restaurante favorito n\u00e3o<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":2322,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[110],"tags":[11,22],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2321"}],"collection":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2321"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2321\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2323,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2321\/revisions\/2323"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2322"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2321"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2321"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2321"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}