{"id":2067,"date":"2025-04-25T13:35:56","date_gmt":"2025-04-25T16:35:56","guid":{"rendered":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/?p=2067"},"modified":"2025-04-25T13:35:56","modified_gmt":"2025-04-25T16:35:56","slug":"reported-speech-saiba-o-que-e-e-quando-usar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/reported-speech-saiba-o-que-e-e-quando-usar\/","title":{"rendered":"Reported Speech: saiba o que \u00e9 e quando usar"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">Se voc\u00ea ainda tem d\u00favida sobre como usar o reported speech (discurso indireto) em ingl\u00eas, este texto \u00e9 pra voc\u00ea!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sabe quando voc\u00ea t\u00e1 contando o que algu\u00e9m falou, tipo uma fofoca de s\u00e9rie ou uma frase marcante de um filme? Sem perceber, voc\u00ea pode estar usando o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, tamb\u00e9m conhecido como discurso indireto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essa estrutura \u00e9 super comum em ingl\u00eas e aparece direto em conversas, entrevistas, mensagens e at\u00e9 nas provas. Se voc\u00ea quer deixar seu ingl\u00eas mais natural, \u00e9 essencial entender e usar o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>O que \u00e9 <\/b><b><i>Reported Speech<\/i><\/b><b>?<\/b><\/h2>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e9 quando a gente reconta o que algu\u00e9m falou, mas <\/span><b>sem repetir exatamente as palavras da pessoa<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Em vez de dizer a frase original entre aspas, voc\u00ea <\/span><b>a<\/b> <b>adapta para encaixar na sua fala<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frase original (discurso direto):<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI\u2019m tired.\u201d (Estou cansado.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Discurso indireto (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">):<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">He said (that) he was tired.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">(Ele disse que estava cansado.)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Quando a gente usa?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usamos o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> em v\u00e1rias situa\u00e7\u00f5es:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Quando queremos contar o que algu\u00e9m disse em outro momento;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Para passar uma informa\u00e7\u00e3o sem repetir tudo literalmente;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Para soar mais fluente, natural e objetivo em ingl\u00eas.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou seja, voc\u00ea vai ver isso o tempo todo: em conversas, e-mails, reuni\u00f5es, reportagens\u2026 \u00e9 super comum!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Como usar na pr\u00e1tica?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para transformar uma frase em <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, geralmente voc\u00ea precisa:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Usar um verbo como <\/span><b>say, tell, ask, explain<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, entre outros;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Fazer <\/span><b>pequenas mudan\u00e7as<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> na frase original, como pronomes, tempo verbal e algumas palavras de tempo e lugar (como \u201choje\u201d ou \u201cagora\u201d).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/aprender-ingles-aulas\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-2022 size-full\" src=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/cta-clique-blog-cadastro.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"335\" \/><\/a><\/h2>\n<h2><b>Exemplos b\u00e1sicos:<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I need help.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 She said (that) she <\/span><b>needed<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> help.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">We are going to the party.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 They said (that) they <\/span><b>were going<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> to the party.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I will call you later.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 He said (that) he <\/span><b>would call<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> me later.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I don\u2019t like coffee.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 She said (that) she <\/span><b>didn\u2019t like<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> coffee.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Percebeu? O tempo verbal costuma dar um \u201c<\/span><b>passinho para tr\u00e1s<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">O presente vira passado;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">O \u201cwill\u201d vira \u201cwould\u201d;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAre\u201d vira \u201cwere\u201d;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cCan\u201d vira \u201ccould\u201d, e por a\u00ed vai.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mas aten\u00e7\u00e3o: se a informa\u00e7\u00e3o ainda for verdadeira ou for uma verdade universal, <\/span><b>voc\u00ea pode manter o tempo original<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe sun rises in the east.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 He said the sun <\/span><b>rises<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> in the east. (porque isso continua sendo verdade)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Algumas palavras tamb\u00e9m mudam no contexto:<\/b><\/h2>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ctoday\u201d vira \u201cthat day\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnow\u201d vira \u201cthen\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201ctomorrow\u201d vira \u201cthe next day\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cyesterday\u201d vira \u201cthe day before\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201chere\u201d vira \u201cthere\u201d<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cnext week\u201d vira \u201cthe following week\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Essas mudan\u00e7as ajudam a manter a frase coerente com o momento em que ela est\u00e1 sendo dita.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>E como fica com perguntas?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As perguntas mudam um pouco no discurso indireto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se a pergunta come\u00e7a com uma palavra como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">what<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">where<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">why<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ou <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">how<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, a gente mant\u00e9m essa palavra e transforma a frase numa afirma\u00e7\u00e3o:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cWhere do you live?\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 He asked <\/span><b>where I lived<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se for uma pergunta que pode ser respondida com \u201cyes\u201d ou \u201cno\u201d, usamos <\/span><b>if<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAre you coming?\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 She asked <\/span><b>if I was coming<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Note que a entona\u00e7\u00e3o de pergunta some \u2014 a frase vira uma declara\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>E no caso de comandos ou pedidos?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se algu\u00e9m disser algo como uma ordem ou sugest\u00e3o, a gente usa o verbo \u201cto\u201d no discurso indireto.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por exemplo:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPlease sit down.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 She told me <\/span><b>to sit down<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cDon\u2019t be late.\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \ud83d\udc49 He told me <\/span><b>not to be late<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Bora praticar?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Voc\u00ea pode come\u00e7ar ouvindo conversas (em filmes, s\u00e9ries ou at\u00e9 podcasts) e tentando recontar o que foi dito em <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">reported speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00c9 um \u00f3timo jeito de treinar e fixar a estrutura.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>\ud83d\udcda Ingl\u00eas fluente em 18 meses!<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chegou a hora de resolver o seu ingl\u00eas de vez! Com a Times, voc\u00ea faz quantas aulas de ingl\u00eas desejar, sempre praticando conversa\u00e7\u00e3o e com um professor ao vivo te acompanhando. Fa\u00e7a uma aula de gram\u00e1tica na semana, aprofundando t\u00f3picos importantes e adquirindo vocabul\u00e1rio da vida real. Depois, agende quantas aulas a mais desejar, praticando ingl\u00eas com temas da cultura pop, curiosidades, datas especiais e muito mais!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aprenda ingl\u00eas na Times Idiomas, escola com o melhor custo-benef\u00edcio do mercado! <\/span><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/aprender-ingles-aulas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">Deixe o seu contato e nosso time de relacionamento te dar\u00e1 um al\u00f4!<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se voc\u00ea ainda tem d\u00favida sobre como usar o reported speech (discurso indireto) em ingl\u00eas, este texto \u00e9 pra voc\u00ea! &nbsp; Sabe quando voc\u00ea t\u00e1 contando<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":2069,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2,110,4],"tags":[11,136,239,124],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2067"}],"collection":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2067"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2067\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2076,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2067\/revisions\/2076"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2067"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2067"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2067"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}