{"id":1933,"date":"2024-12-18T11:39:46","date_gmt":"2024-12-18T14:39:46","guid":{"rendered":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/?p=1933"},"modified":"2024-12-18T11:39:46","modified_gmt":"2024-12-18T14:39:46","slug":"expressoes-de-natal-em-ingles-merry-christmas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/expressoes-de-natal-em-ingles-merry-christmas\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es de NATAL EM INGL\u00caS &#8211; Merry Christmas!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Arrase neste final de ano com algumas express\u00f5es de natal na l\u00edngua inglesa que n\u00f3s selecionamos para voc\u00ea!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A \u00e9poca mais m\u00e1gica do ano est\u00e1 chegando! E voc\u00ea sabia que a l\u00edngua inglesa tem algumas express\u00f5es pr\u00f3prias para o Natal? Assim como os filmes de Natal, os<em>\u00a0idioms\u00a0<\/em>(express\u00f5es idiom\u00e1ticas) d\u00e3o um toque especial e nos permitem entrar mais no clima natalino. Ent\u00e3o, vamos desvendar alguns e descobrir como eles podem iluminar seu ingl\u00eas nesta temporada.<em>\u00a0Let\u2019s see!<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Christmas came early<\/strong><\/h3>\n<p>Essa express\u00e3o significa que alguma coisa boa aconteceu antes do que era esperado. Tendo seu sentido figurado, podemos usar para expressar surpresa ou alegria com algum acontecimento. Exemplo:<\/p>\n<p><em>I got promoted today\u2014Christmas came early this year!<\/em><\/p>\n<p>(Fui promovido hoje\u2014o Natal chegou mais cedo este ano!)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Lit up like a Christmas tree<\/strong><\/h3>\n<p>Quando usamos essa express\u00e3o, queremos dizer que alguma coisa (ou algu\u00e9m) est\u00e1 muito arrumado (iluminado), como uma \u00e1rvore de Natal. Tamb\u00e9m podemos fazer uso dessa express\u00e3o com sentido figurado, querendo descrever algu\u00e9m animado ou visivelmente emocionado. Exemplo:<\/p>\n<p><em>The house was lit up like a Christmas tree for the holiday season.<\/em><\/p>\n<p>(A casa estava iluminada como uma \u00e1rvore de Natal para a temporada de festas.)<\/p>\n<p><em>Her face lit up like a Christmas tree when she opened the gift.<\/em><\/p>\n<p>(<em>O rosto dela brilhou como uma \u00e1rvore de Natal quando ela abriu o presente.<\/em>)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Be there with bells on<\/strong><\/h3>\n<p>Essa frase remonta a tradi\u00e7\u00f5es antigas, onde sinos simbolizavam celebra\u00e7\u00e3o e alegria. Usamos essa express\u00e3o quando algu\u00e9m est\u00e1 muito animado ou comprometido em participar de alguma ocasi\u00e3o ou evento. \u00c9 uma forma de dizer que, n\u00e3o s\u00f3 estar\u00e1 presente, mas tamb\u00e9m estar\u00e1 animado. Exemplo:<\/p>\n<p><em>Thanks for inviting me to the wedding. I\u2019ll be there with bells on!<\/em><\/p>\n<p>(Obrigado por me convidar para o casamento. Estarei l\u00e1 com todo o entusiasmo!)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Good things come in small packages<\/strong><\/h3>\n<p>\u201cGood things come in small packages\u201d \u00e9 uma express\u00e3o usada para nos lembrar que o tamanho ou a apar\u00eancia de algo, n\u00e3o define sua import\u00e2ncia ou seu valor. Significa que o pequeno (ou comum) pode ser muito valioso. Exemplo:<\/p>\n<p><em>The little book may seem unimportant, but it\u2019s packed with wisdom. Good things come in small packages.<\/em><\/p>\n<p>(O livrinho pode parecer sem import\u00e2ncia, mas est\u00e1 cheio de sabedoria. Coisas boas v\u00eam em pacotes pequenos.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Don\u2019t look a gift horse in the mouth<\/strong><\/h3>\n<p>Express\u00e3o que significa que n\u00e3o devemos julgar ou criticar algo que nos foi dado de presente. Tamb\u00e9m pode ser usada para quando alguma coisa n\u00e3o \u00e9 a ideal para aquela situa\u00e7\u00e3o. Sua origem pode vir do fato de que, antigamente, ao receber um cavalo como presente, as pessoas olhavam seus dentes para avaliar sua idade e valor. No entanto, isso era considerado rude. Exemplo:<\/p>\n<p><em>You didn\u2019t get the exact sweater you wanted for Christmas, but don\u2019t look a gift horse in the mouth. It&#8217;s still a nice gesture from your aunt.<\/em><\/p>\n<p>(Voc\u00ea n\u00e3o ganhou exatamente o su\u00e9ter que queria de Natal, mas n\u00e3o se deve olhar os dentes de um cavalo dado. Ainda assim, \u00e9 um gesto gentil da sua tia.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>The more the merrier<\/strong><\/h3>\n<p>Essa express\u00e3o \u00e9 comumente usada em ingl\u00eas para convidar outras pessoas a participar de uma atividade ou celebra\u00e7\u00e3o, sugerindo que o n\u00famero maior de participantes tornar\u00e1 a experi\u00eancia melhor. Exemplo:<\/p>\n<p><em>We&#8217;re planning a picnic this weekend. Feel free to invite anyone else, the more the merrier!<\/em><\/p>\n<p>(Estamos planejando um piquenique neste fim de semana. Fique \u00e0 vontade para convidar mais algu\u00e9m, quanto mais, melhor!)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Os<em>\u00a0idioms<\/em>\u00a0em ingl\u00eas s\u00e3o extremamente importantes para a flu\u00eancia do idioma. Eles ajudam a tornar a comunica\u00e7\u00e3o mais natural e rica, al\u00e9m de facilitar a compreens\u00e3o, especialmente em conversas informais. Ou seja, aprender e entender express\u00f5es idiom\u00e1ticas \u00e9 uma \u00f3tima forma de avan\u00e7ar no aprendizado do ingl\u00eas, o que vai deixar sua comunica\u00e7\u00e3o mais fluida e natural.<\/p>\n<p>E a\u00ed, gostou dessa dica? Aproveite esses\u00a0<em>idioms<\/em>\u00a0para praticar seu ingl\u00eas durante as festas de final de ano!\u00a0<em>Happy holidays, everyone!<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Quer mais dicas de ingl\u00eas para aprimorar ainda mais o seu vocabul\u00e1rio? Ent\u00e3o leia tamb\u00e9m:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/resumao-times-idiomas-dicas-de-ingles-que-voce-nao-pode-deixar-passar\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Resum\u00e3o TIMES IDIOMAS: dicas de ingl\u00eas que voc\u00ea n\u00e3o pode deixar passar<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/descomplicando-each-every-e-all-em-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Descomplicando EACH, EVERY e ALL em ingl\u00eas<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/aprender-ingles-aulas\/?utm_source=blog&amp;utm_medium=social&amp;utm_campaign=institucional&amp;utm_content=aba-quero-ser-aluno\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-1793 \" src=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/cta-clique-blog-cadastro-1.jpg\" alt=\"\" width=\"860\" height=\"360\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>INGL\u00caS PRA VIDA REAL \u00c9 COM A TIMES IDIOMAS! \ud83d\udcda<\/strong><\/h2>\n<p>Precisa destravar o seu ingl\u00eas? A gente te ajuda! Na Times Idiomas, voc\u00ea aprende ingl\u00eas com aulas focadas em conversa\u00e7\u00e3o. Mais do que isso, voc\u00ea entra em contato com temas do dia a dia, aprendendo com filmes, s\u00e9ries, m\u00fasicas e outros in\u00fameros temas interessantes!<\/p>\n<p>Fa\u00e7a aulas focadas em gram\u00e1tica semanalmente, com um professor ao vivo, e depois recheie sua agenda com quantas aulas de conversa\u00e7\u00e3o desejar! Tudo isso sem nenhum custo adicional e sempre AO VIVO!<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/timesidiomas.com.br\/aprender-ingles-aulas\/?utm_source=blog&amp;utm_medium=social&amp;utm_campaign=institucional&amp;utm_content=aba-quero-ser-aluno\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">E a\u00ed, t\u00e1 esperando o que pra ser aluno Times? Cadastre-se e receba nosso contato!<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Arrase neste final de ano com algumas express\u00f5es de natal na l\u00edngua inglesa que n\u00f3s selecionamos para voc\u00ea! &nbsp; &nbsp; A \u00e9poca mais m\u00e1gica do ano<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1934,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2,110,4],"tags":[11,29,136,7,216],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1933"}],"collection":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1933"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1933\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1937,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1933\/revisions\/1937"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1934"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1933"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1933"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/timesidiomas.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1933"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}